الأجزاء : 1الموضوع : اللغة العربية وآدابها
السنة : 2025
الطبعة : الثانية
القياس : 17*24
عدد الصفحات : 104
اللغة : العربية
هذا الكتاب دراسة مقارنيّة جديدة وافية عن جماعة الدّيوان وعمر الخيّام والرّباعيّات، وهو من المؤلّفات القليلة التي تنبّه على مسرب شرقيّ شرقيّ في الأدب العربيّ المقارن والدّراسات المقارنة بين الأدب العربيّ وآداب الشّعوب الإسلاميّة.
لقد عُني الأقطاب الثّلاثة عناية مبكّرة لافتة بالخيّام والرّباعيّات، تمثّلت عند العقّاد والمازنيّ في الكتابة عنه وعن الرّباعيّات وبعض ما يرتبط بترجماتها العربيّة المبكّرة، وتمثّلت عندهم جميعًا بترجمة كلّ منهم لعدد مختلف من الرّباعيّات عن منظومة الشّاعر الإنجليزيّ المعروف إدوارد فيتزجيرالد.
لقد خلّفت عنايتهم تلك آثارًا متفاوتة فيهم، فالعقّاد، الذي كان أكثرهم اهتمامًا وتتبّعًا، انتقل من التأثّر السّلبي المقارن إلى موقف علميّ معتدل جرّاء اطّلاعه على مصادر شتّى غير مصدره الأمّ المنظومة الإنجليزيّة. فأمّا عبد الرّحمن شكري فعبّر عن إعجابه بترجمة ثلاث رباعيّات لم ينجُ شعره من التأثّر العامّ بها وبغيرها كذلك. أمّا المازنيّ، فقاده إعجابه الشّديد بالرّجل والرّباعيّات إلى أن ينافح عنه بردّ تهمتي "الصّوفيّة" و "الأبيقوريّة"، وأن يتصدّى لنقد ترجمات محمّد السّباعي وأحمد رامي وأحمد حامد الصّرّاف. وقد دفعه هذان الأمران معًا إلى أن يترجم عددًا من الرّباعيّات التي بدا أثرها وأثر غيرها من رباعيّات أخرى جليًّا في شعره.
شكراُ لمشاركتك بمراجعة و تقييم الكتاب
سيتم مراجعة مراجعتك قبل نشرها للتأكد من مطابقتها لشروط و أنظمة الموقع